A lot of the times I talk with Mario, I have to look up something on WordReference, whether it be translating something to Spanish while we’re speaking Spanish or translating something he’s said into English because, seriously, wtf did you just say?
I often end up directing him to Urban Dictionary for any and all slang definitions. In the past, I’ve directed him to it for the following definitions:
But one of the best ones came today. We were chatting like normal, sharing stupid videos, and being all mushy. (We’re good at all of those.) Then, out of almost nowhere, Mario shares something.
Mario:my brother learnt the phrase “get loose” de la canción
Mario:porque apareció en un capítulo de…
me: TBBT? [Side note: TBBT = The Big Bang Theory, a show with which Mario is obsessed.] omg you have me dying. i want to remember that always.
me:“my brother learnt the phrase ‘get loose’ de la canción.” i am writing that down
Mario:I have just realized why you are dying
I mixed Espainish and Engrish without knowing
is that it?
me:no. it’s just hilarious that your brother learned that phrase.
Mario:oooh. doesn’t it mean “relax” or something similar?
So, another perk of dating a foreigner. Your Tuesday night GChat sessions might just turn out with a lesson on the phrase “get loose.”
Plus or minus? You be the judge.
**Stuff Mario Says titled as it is because my mother reads this blog.