Tag Archives: Spain

Holy Toledo!—Attractions in Spain’s Former Capital

Toledo from afar / Toledo desde lejos

The Alcázar, as seen from afar

Toledo entrance / Entrando en Toledo

Walking up one of Toledo’s many hills to the city entrance

Flowering trees Toledo / Árbol floreciendo Toledo

Trees are beginning to bloom

Cristo de la Luz Museum Toledo / Museo de Cristo de la Luz

Mosque of Cristo de la Luz

Santa Cruz Museum Toledo / Museo de Santa Cruz Toledo

Museo de Santa Cruz

Santa Cruz Museum Toledo / Museo de Santa Cruz Toledo

 

Toledo Cathedral / Catedral de Toledo

Toledo Cathedral / Catedral de Toledo

Iglesia de San Ildefonso (Los Jesuitas)

San Ildefonso Church / Iglesia de San Ildefonos (Los Jesuitas)

From San Ildefonso’s mirador de las Torres, one can see all of Toledo.

Alcázar de Toledo noche / Toledo Alcázar night

Toledo Alcazar / Alcázar de Toledo

Located at the highest point in Toledo and once used as a Roman palace, the alcázar was held by the Nationalists under great siege by the Republican army. Today it is the site of the Army Museum.

San Juan de los Reyes Musem Toledo / Museo de San Juan de los Reyes Toledo

San Juan de los Reyes Musem Toledo / Museo de San Juan de los Reyes Toledo

Have you heard of Los Reyes Católicos? If not, you must not have visited many places in Spain, because they are everywhere. The Catholic monarchs, Ferdinand II of Aragon and Isabella I of Castile, are often credited with the unification of Spain after the Reconquista.

Isabella and Ferdinand built this monastery to celebrate the birth of their son and their victory in an important battle. It was initially meant to be their eventual mausoleum, but they changed their mind and were later buried in Granada.

Tanto monta, monta tanto

Tanto monta, monta tanto, the Catholic monarchs’ motto

Of course, Isabella and Ferdinand had a motto: Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando. What it means: Isabella and Ferdinand were equals. All along the ceilings in San Juan de los Reyes, you can find their initials (F for Fernando and Y for Isabel, as Y was used in the old Spanish).

San Juan de los Reyes

San Juan de los Reyes

Tagus River Toledo / El Río Tajo Toledo

Tagus River Toledo / El Río Tajo Toledo

The Tagus River is the longest in the Iberian peninsula, beginning in central Spain and emptying into the Atlantic ocean near Lisbon, Portugal. Its impact can be heard in Portuguese songs and stories: “My hair getting white, the Tagus is always young.”

Kaley Mucho Más Toledo

Toledo will always have a special place in my heart. I studied abroad there as a 21-year-old junior in college, and its narrow streets hold a mystique that hasn’t been diminished by the years. I still love wandering in and out of shops, catching a glimpse of the Middle Ages or the Renaissance or the Gothic. I love hearing the cathedral bells chimes, eating marzipan, and wondering at the beauty of a city quite unchanged by the passage of time.

About these ads

Giveaway Winner Announced

Thanks to all who entered last week’s giveaway! I really enjoyed reading the comments and hearing when people started to read my blog. I wanted to pick you all as winners!

I decided to use RANDOM.ORG to pick my winner. I plugged all your names into a spreadsheet (multiple times, if you like[d] me on Facebook or follow[ed] me on Twitter). Then I generated a random number, which just so happened to be 16.

Random Number Generator

And #16 on my spreadsheet was none other than …

GeeCassandra

CASSANDRA from Gee, Cassandra!

Congratulations! I hope you (or your friends/family, since I know you’re in Spain) enjoy the gift card. I will be in touch with you via email to arrange the details.

Thanks to all who entered, and don’t forget to like Y Mucho Más on Facebook!

The Other Sports—There’s More than Just Soccer in Spain

Soccer, soccer, soccer. Or—if you must—football, football, football. (As an aside, please do not get Mario started on this topic about the inane naming of a sport where you hardly use your feet.)

Living in Spain means being constantly surrounded by the sport. I tried to resist, but resistance is futile. Grin and bear it until your grin is no longer fake. Empecé a cogerle cariño (I started to almost like it) in the summer of 2010, when Spain was fighting to win its first World Cup title. Iniesta, you changed my life. I do love the Spanish national team, but when it comes to La Liga or la Champion’s, you can count me out.

Camiseta Selección Española

Besides, I’m a Hoosier. We eat, sleep, drink, and dream basketball.

Hoosier Hysteria

But—believe it or not!—there are other sports in Spain. Let’s take a look at some of the most popular.

Motorsports

Motorsports include Formula One, IndyCar, Stock Car (see: NASCAR), Motocross, and all other sorts of racing involving motorized vehicles. In Spain, the most popular ones are Formula 1 and some involving motorcyles (e.g., MotoGP).

Fernando Alonso 2012 Grand Prix

[Source: Wikipedia]

Some of the most famous Spanish athletes in this category include: Fernando Alonso, a Formula One driver (piloto, as they in Spanish), a two-time World Champion, who races for Ferrari; Jorge Lorenzo, a motorcycle road racer and World Champion in 250cc and MotoGP; and Dani Pedrosa, a Grand Prix motorcycle racer and champion in 250cc Grands Prix.

Basketball

People do like basketball in Spain, and the NBA is very popular here, sometimes even more popular than back at home. (In Indiana, we’re college-basketball fans.) Sometimes when I mention that I’m from Indiana, someone will excitedly shout at me, “Indiana Pacers!” There is also a Spanish league, called La Liga ACB, and it’s regulated by the International Basketball Federation (FIBA from its name in French). This league is regulated quite differently from the NBA and is populated by many Americans who weren’t quite good enough to make it back home as well as others who desire to play in the competitive European leagues.

The Spanish league competes to win the Copa del Rey, the King’s Cup, (just like in the soccer league) as well as in the Euroleague.

Some Spanish-basketball-player names you may recognize:

Pau Gasol

Pau Gasol, who plays for the Los Angeles Lakers, is four-time NBA All-Star and has won two NBA championships with the Lakers.

Ricky Rubio

Ricky Rubio, who plays for Minnesota Timberwolves, was the youngest player ever to play in the Spanish league at age 14. He was drafted by the Timberwolves in 2009, and thus became the first player born in the 1990s to drafted by the NBA.

Serge Ibaka

Serge Ibaka, who plays for Oklahoma City Thunder (formerly the Seattle Supersonics), is a Spanish player who was born in the Republic of the Congo. He is the third youngest of eighteen (!) siblings.

Tennis

Perhaps the biggest reason tennis is so popular is Rafa Nadal, considered to be the best Spanish tennis player of all time.

Rafa Nadal

Rafa, also known as “The King of Clay” for his incredible success on clay courts, is only 26 years old, but has won eleven Grand Slam singles titles (including seven French Open titles) and an Olympic gold medal in singles in 2008. His success, charisma, and general likability have turned him into the singular reason for the sport’s popularity in Spain.

Futsal

Futsal (fútbol sala) is like soccer, but played indoors on a smaller field. Its name comes from the Portuguese futebol de salão, “hall football.” Spain’s team has won the FIFA Futsal World Cup twice and the UEFA Futsal Championship six times, making it second after Brazil.

Handball

Perhaps the most surprising of all to me, handball (balonmano) is quite popular around the country. In handball, two teams of seven players pass the ball (with their hands, surprise surprise!) in order to score a goal. There are two thirty-minute halves. Goals are scored quite frequently, and the game moves fast, making it enjoyable to watch.

Handball Spain Champions

[Source]

In 2013, Spain won the World Men’s Handball Championship, defeating Denmark 35–19.

Cycling

Cycling is also quite popular here, and has been since the mid-1900s. The Vuelta a España, or Tour of Spain, is one of the most important events in the cycling world alongside the famous Tour de France and Giro d’Italia.

The Tour de France is unquestionably the most famous of the three, and there have been Spanish champions, including Federico Bahamontes, Luis Ocaña, Pedro Delgado, Óscar Pereiro, Alberto Contador, and Carlos Sastre. But perhaps the most famous is Miguel Indurain, who won for five years running between 1991 and 1995 and held the record until broken by Lance Armstrong. (This is not to say there hasn’t been cycling controversy here the same as in the US.)

Miguel Indurain

Miguel Indurain in 1996

So there you have it. Spain: it’s not all about football. (But it is mainly about football. No denying it.)

My Favorite Spanish Foods

A lot of people, mainly foreigners, try to make lists of Spain’s “best” foods. These lists are inevitably commented on by Spaniards who just have to tell them how wrong they are. I’m not into that. Why? I don’t think there’s any way to say certain foods are better than others, unless we’re comparing jamón serrano and jamón ibérico. Then’s there’s no contest.

Over my years in Spain, I’ve tried a lot of Spanish dishes, typical and atypical, homemade and in restaurants, in four different weddings … and I’ve come to realize that I’m very loyal to my favorites. Given the choice, there are certain foods I would eat day in and day out, every day for the rest of my life. If I could, you know, and money weren’t an option. What are these foods, you ask? Of course you want to know, because my favorite foods should be everyone’s! (Just kidding. The less people like them, the more for me!)

In no particular order, they are:

lentejas[Source: Recetas de Rechupete]

1. Lentejas. You could translate this as lentil stew, but lentejas literally means “lentils.” It’s a stew of sorts, made with lentils, but not just any lentils—Spanish pardina lentils. My mother-in-law makes lentejas. Her recipe includes chorizo, leeks, carrot, bay leaf, and garlic.

Jamon Iberico[Source: Wikipedia]

2. Jamón. Oh of course, another guiri likes ham, how original. But guys, it’s just that good, especially if we’re talking jamón ibérico de bellota, Iberian ham, here. Which of course we are. What is Iberlian ham? Also called pata negra (black hoof), this ham is cured, and not what you think of when you think about a traditional Christmas ham. No, this ham is beyond. It is made only from black Iberian pigs, which mainly live in the south and southwest parts of Spain. The pigs are free range, and they roam around eating mainly acorns during a certain period of their lives. This results in one of the tastiest things I’ve ever eaten.Salchichon[Source: Wikipedia]

3. Salchichón. Salchichón is a thick, dry cured sausage made of pork. I’ve gotta admit something. I’m a salchichón snob. My in-laws make homemade salchichón and chorizo, and once you’ve eaten theirs, there’s no going back to the storebought stuff. It’s that good. I’ve been converted to the religion of salchichón casero, and I’m nothing if not devout.

Salchichón, similarly to other cured meats (jamón, chorizo, etc.) was a way to preserve meat after slaughter, la matanza, before refrigerators. It was a handy (and tasty!) way to eat pork.

Tortilla

[Source: Wikipedia]

4. Tortilla de patata. This tortilla has nothing to do with the Mexican one. This is a potato and egg omelette. Oh yeah, and onion. Some people make tortilla without onion, but for me it isn’t the same! Most of the time, you can just refer to it as a tortilla, but if you want to clarify, it’s tortilla de patata, to distinguish it from a typical omelette, called a tortilla francesa, or French omelette. It’s a dish that you can find in most any bar, anywhere you go in Spain.

The great thing about this dish is that it’s easy and you likely already have all the ingredients: potatoes, eggs, onions, salt, and olive oil. It’s also cheap, but satisfying.

Pan con Tomate

[Source: Toast]

5. Pa amb tomàquet. Meaning “bread with tomato,” this dish is a breakfast staple in much of Spain, but especially in Cataluña and Andalucía. In my mind, there’s no better breakfast. Some like to add a bit of jamón, but I’m a purist.

This dish isn’t one you prepare, exactly, but here’s how you make it: rub a clove of garlic on toasted (or untoasted, but toasted is easier) bread, followed by a ripe, raw tomato. Season to taste with salt and good olive oil. In some places, the tomato and garlic mixture is premade, and you just have to spoon it on.

Salmorejo

[Source: Spanish Sabores]

6. Salmorejo. I do love tomatoes, why do you ask? Salmorejo is another dish typical of Andalucía, originating from Córdoba. Its ingredients include tomatoes, bread, garlic, oil, and vinegar, with eggs and ham for garnish (and for taste, of course). Lauren from Spanish Sabores also loves salmorejo, and you can read her mother-in-law’s recipe here.

Huevos Rotos

[Source: Wikipedia]

7. Huevos rotos / huevos estrellados. Meaning “broken eggs,” this dish is great to have with a few drinks. It’s hearty and contains lots of protein and carbohydrates. Unlike Americans or Brits, Spaniards don’t generally eat eggs for breakfast, so this is a lunch- or dinnertime-type meal. There are variations on this dish: some people scramble the eggs while others fry them in olive oil, leaving the yolks runny. I prefer the latter preparation, especially with eggs from the pueblo, meaning a richer flavor and bright orangeish yolk. It can be accompanied by smoked ham, bacon, or chorizo, my favorite being ham. (Recipe)

8. Arroz con leche. What we call rice pudding, arroz con leche is Mario’s signature dessert, and one of the only things he thinks he’s better at than his mother. Every year on his birthday, he spends a good hour to hour and a half tediously stirring the pot on the stove so as not to burn the milk and ruin the whole thing. The main ingredients in our version of this rice pudding are milk, rice, sugar, cinnamon sticks, and lemon.

IMG_3574

9. Chichas. (Also referred to as picadillo de chorizo, zorza, jijas.) After reading this post, you might think I’m a carnivore, but the truth is I rarely eat meat. Not for any moral reasons, though, it’s just that meat is rather expensive, and I don’t mind getting my protein elsewhere. Nonetheless, I cannot resist the allure of chichas. What are they? They’re made from chorizo meat, fried up in a skillet, and served with warm with bread and preferably some good red wine.

Queso Zamorano

[Source: Carnicería Ibañez]

10. Queso de oveja zamorano. Similar to queso manchego, this sheep’s milk cheese is prepared and cured in the province of Zamora, from the sheep milk produced by a specific breed particular to the province. It is the most delicious cheese I’ve ever had—buttery, creamy, nutty, pungent. It goes great with red wine. As the Spaniards say, “Vino y queso … ¡sabe  a beso!” (Wine and cheese taste like a kiss!)

What are your favorite Spanish foods?

Why Are You in Spain?

Ah, the question. The question. I ask it a lot of others; they in turn ask it of me. I love and hate this question, because I love knowing other people’s stories, but I have no idea how to answer it without starting off on some ten-minute-long storytelling session, leaving my questioner with his/her mouth agape and mind reeling by it all.

So, let me just ask you, readers:

Why are you here?

Now that I’ve asked that, I can tell you why I’m here. As it says on my about page, I came to learn Spanish. I stayed for a boy. Mainly.

Would it shock you to know I kinda sorta hated study abroad? I was old enough not to get homesick, but I still did. I did not like living in a teeny-tiny room in an old nunnery with walls so thin you could hear your roommate typing late at night. I didn’t like having to wash my clothes in the shower because the laundry room charged upwards of $10 a load. (This was back when the one euro equaled something like $1.50.) I didn’t like feeling as if it were impossible to make friends except for drinking buddies and intercambios who weren’t really interested in hanging out with me after hours. I didn’t like seeing my bank account drain slowly down to almost nothing.

But I did like learning Spanish. I did like that, and so I dove in headfirst, as much as I could. I got another intercambio because one just wasn’t enough. I spoke to all the waiters in Spanish, even if they insisted on speaking to me in English (the bastards). I studied vigorously, even when all of my classmates were basically taking a semester off. I traveled as much as my budget would allow. I learned to love red wine, olives, and tortilla de patata.

But there was so much I didn’t know at the end of my stay! I didn’t know how to tapear, I hadn’t mastered the subjunctive, I had never had a real Spanish friend that I could text and ask to hang out with. This bothered me. I went back for my senior year unsure of the future and what would happen after May 2009.

DSCI0357

As senior year wore on, I had a decision to make—find a job or go back to Spain? I chose Spain, specifically Salamanca. I was excited to experience a new side of Spain, to live in my own apartment, and meet Spaniards. Oh yeah, and improve my Spanish.

I got back to Spain in September 2009, a year and three months after I’d left Toledo. A few days later, I met Mario. He came to the door of the place I was interning, and I was unintentionally rude to his friend and him, but he still went out to dinner with us. The next day, I pretty much asked him out, and the rest was history. My mother waited patiently by the computer to hear updates about this guy I talked about all the time, even though she’d warned me not to fall in love with any Spaniard (only because that could keep me far away from her). Oops! I was head over heels after a few weeks. After a month, I met the family. After three, I was ready to stay indefinitely, if it meant we could be together.

DSC01010

Staying in Spain is not an easy task for many reasons. There’s bureaucracy. There’s homesickness. There’s cultural differences that drive me crazy at times. There’s times when I get so sick of Spanish, of struggling to find the word that I just want to scream, pack my suitcase, and get on the next plane to Chicago. Get me outta here! Mario knows this more than anyone. Luckily, although he wouldn’t feel the same way, he sympathizes as best he can.

IMG_0823

There are some expats that love Spain much more than I do (although, don’t get me wrong, I do love it), and they’d stay forever if it were up to them, boyfriend / girlfriend / husband / wife / lover or not. I wouldn’t, though. If not for this husband of mine, I’d be in the States, where my family is, where my friends are, where my history is. Living in another country wears on me, and I’d love to be able to just hop in my car and drive to my parents’, but right now it’s just not possible.

Right now we’re here; right now this is our home. It may not be for forever. That’s okay. When I married a Spaniard, I gave up that right to certainty about where home is. Home is here. Home is there. Home is Zamora, it’s Crawfordsville, it’s Bloomington, it’s Salamanca. It’s Spain and it’s the US. That’s why I’m here.

IMG_0634

What about you?

Doomed/Destined to Teach English

Or the life of a native English speaker in Spain.

Auxiliares de Conversacion

When you move to Spain, you might have high hopes of finding a job, a job that will satisfy you, hone your skills, perhaps even assist in your professional formation and networking. If you moved here with such aspirations, I salute you—for your optimism and your naïveté.

If you are here, you most likely teach English in some form or another. To quote my parents, you don’t have to like it; you just have to do it. Suck it up and do it: speak slowly and deliberately at all times, learn to deal with ridiculously low pay expectations, and search for endless Youtube videos to entertain your six-year-old students with amazingly short attention spans. Lauren from Spanish Sabores writes eloquently about this dilemma in her post, The Quarter Life Expat Crisis.

If someone had told me five years ago that I’d be an English teacher, I would have laughed. Hard. You see, I got my degree in Spanish (surprise, surprise!), and teaching wasn’t exactly my cup of tea. So to find myself here is rather ironic. Disheartening is a word I’d like to avoid.

Colegios Bilingües

Bilingual elementary schools … where many end up

It seems that many of us (by us, I mean fellow native English speakers) want something more than private classes, language academics, and applying to the Conversation and Language Assistant program for the third year running. But we’re stuck. Spain’s rampant unemployment (56.5% for youth!) isn’t exactly helping. So we stay here, we schedule classes with reluctant sixth graders, and we learn to refer to tennis shoes as “trainers” in order not to confuse anyone. We get used to being paid under the table, to being part of Spain’s undercover economy that doesn’t show up in the jobs’ numbers.

Five years from now, I may still be here in Madrid. Perhaps I’ll still be trying to get students to remember to add an “s” on the third-person singular present verb forms: “She runs” and not “She run,” please and thank you. But here’s to hoping—hoping that, as many expats before me, I might break out of the English-speaker mold and find that, somewhere out there, Spain has a place for the Spanish major in me, too.

Marrying a Spaniard in 7 Easy Steps

Disclaimer: The word “easy” in the title of this post—take it with a grain of salt. A large grain of salt.

Wedding in Spain

Last year (July 7, 2012, to be exact), I got married in Spain. I got married in Spain to a Spaniard. We celebrated our wedding in a Romanesque church with origins in the eleventh century, the beautiful San Cipriano of Zamora.

San Cipriano

Source: Turismo de Zamora

Trying to get married in another culture, with all its requisite paperwork and bureaucracy, makes you realize that planning the actual wedding and reception is a lot easier than trying to get the Spanish government to recognize the legality of your upcoming marriage vows. And so I get emails from readers who are in the same situation as I used to be: they’re dating Spaniards; they want to marry them … but how? How indeed.

So You’re Dating a Spaniard … and now you want to say I do / Sí, quiero in the church.

I Do

To get married in the church, you have to do all the things for the civil ceremony and a few additional ones for the religious part. I’m going to talk about the Catholic church, because … well, that’s my experience and it’s the most common in Spain. A helpful website for both civil and religious ceremonies can be found here. Also, remember that every region in Spain is different, so be sure to ask your local authorities about any special requirements they may have.

1. Get a copy of your birth certificate.

This is first and foremost. But, ojo, it can’t be a vintage birth certificate. It has to have been issued within the past six months, I believe. Silly? Perhaps, but you don’t want to play with their rules.

For Indiana, my home state (go Hoosiers!), I went through Vital Records and ordered two copies because I’m slightly neurotic. Your state is going to be different. They say it takes 46 weeks, but I got it sooner than that. It cost me $10 for the first copy plus a $1.85 identifty-verification fee (and $4 for the additional copy). The “problem” was the shipping. I wasn’t sure whether to insure it or not; in the end, I did. That ended up costing me about $17.

Next you have to get that sucker apostilled. An apostille is an international certification and is comparable to notarization on an international scale. The process for getting an apostille on a document varies from state to state. In Indiana, there’s no fee for the apostille service. I sent in my birth certificate along with the following to the Indiana Secretary of State’s office:

  • an original signature
  • a cover letter with the name of the country (Spain), my phone number, and information as to where the documents had to be sent afterward
  • a postage-paid envelope for them to send it back to me

I hope you are okay with spending some money. Bureaucracy requires paperwork, and paperwork requires money. Yours.

2. Proof of freedom to marry.

So, this document doesn’t exist in the U.S. I know, I know. Whaaaat? How can I be expected to produce a document that doesn’t exist? This will happen in Spain (see: getting your degree recognize by the Spanish government), and you will just have to suck it up and find your way over it, around it, or through it. One of those methods has to work.

In the civil court, you can accomplish by swearing before an American consul. In my case, I did so by swearing in front of my pastor and having him sign a document I found on the Internet. I signed it, and so did he. He stamped it … you know, to make things official-ish and all. Boom, done!

Note: apparently in Madrid, this is different, and the statement has to be made by the parents. What’s with that, Madrid?

3. Baptismal certificate.

We Protestants can be strange. I didn’t get baptized as a baby, because in my denomination this is frowned upon. Instead, I got baptized in my church as an eight year-old. I asked my mom one night before bed, and that was when I got dunked in a lukewarm bathtub in front of 200 blurry strangers. (My vision leaves much to be desired.)

Baptismal Certificate

My baptismal certificate was more like this one … not so official looking

But here in Spain, Catholics like to get all strict about baptismal certificates, and the one I got in Sunday School class wasn’t exactly cutting it. Nevertheless, we somehow convinced the 80-year-old bishop that it was indeed legitimate, and off we were.

US_Embassy_Seal

4. Certificate of consular inscription.

This isn’t hard to do. I just made an appointment with the American embassy in Madrid. I did have to wait a bit, but the process was simple. There is a small fee for the service.

Traductor Jurado

My official translator has two other degrees as well

5. Translate your documents.

Luckily for me, I’ve got a translator for life in Mario. You will need to have your birth certificate, the apostille, baptismal certificate, consular inscription, and proof of freedom to marry translated into Spanish. This must be a legal translation, so you can’t just do it yourself.

6. Application forms.

There are various application forms involved in this process. We filled these out and had them filled out for us. We had to visit the bishopric of Zamora as well as Mario’s dioceses to speak with the bishop and priest of Mario’s district. You could tell that this was a very rare occasion for them, as the paperwork often required us to explain the situation two or three different times in the same meeting.

7. Posting of Banns.

You’re probably asking yourself right now what in the world Banns are. I had the same question. Basically, in Spain, people are required to go through a process called “posting of banns” for a civil ceremony. This is a public declaration of intent to marry. It’s possible that your nearest embassy/consulate can provide a letter saying that this is not required in the U.S. In our case, our names and wedding date were posted outside the door of Mario’s church for weeks before our wedding. You know, just in case someone had an objection to the marriage.

What happens now?

Well, now you’ll be wanting your residency, right?

Libro de Familia

The libro de familia.

The libro de familia (literally family book), or Spain’s marriage certificate, can be obtained from the civil registry after the wedding takes place.

Get empadronado/a.

Because Mario and I had not yet moved to Madrid, I got empadronada (registered with the census) in Zamora, where we got married. I didn’t do this until after the marriage, but it’s important in order to get your NIE (foreign citizens identification number). Getting registered in Zamora is about 100x easier than in Madrid. That’s why I always advise people to get married in your future spouse’s hometown, if he/she is not from Madrid.

Apply for your NIE.

You can check out the process here. In this case, you are not a student, so you won’t be applying for the same type of NIE as you would have if you were in Spain as a Conversation and Language Assistant or on study abroad. I did this process in Zamora, and like I said earlier, it took much less time than it would have had I done it in Madrid, where foreigners abound and you have to reserve appointments months in advance.

What did I miss? Have you gotten married in Spain or another country? Do you plan to?

English Camps for Kids Who Speak No English

Hey guys, how’s it going? You may be wondering if I’ve dropped off the map and the truth is, yeah, I kind of have. But no worries, I’m back from “teaching English” for a week at an English camp located in the province of León. It was my first time in León, and I loved it—apart from the bitterly cold mornings! León is a beautiful province, and its capital city is home to a strikingly beautiful cathedral.

Catedral de León

Rosetón León

I love Gothic cathedrals for one reason: L-I-G-H-T.

At this campamento de inglés, the children are expected to speak in English with their native camp counselors (monitores in Spanish). It sounds good, right? Send your kid to a camp, where he/she will learn English from native speakers! Awesome, yeah?

Yeah, about that. The problem starts when the children’s level of English is so low that they cannot convey basic desires in English. If a child does not know the word for milk, how can he/she be expected to speak only in English, to follow commands in English, to understand a native English speaker? You got me.

This camp wasn’t about teaching English really. There were no classrooms or lessons or exams. It was just meant to be a camp in English. That’s it. But I came away having spoken more Spanish than English.

And that’s the irony of English camps in Spain.

Have you ever taught at an English camp in Spain? What was your experience?

Zamora, Holy Week, and the Beauty of Silence

Only the thunder of drums and trumpets break the profound silence that invades Castilla y León every spring during Holy Week, the most sacred week in Christendom. This region, along with others, becomes a gathering place where the faithful can experience the passion and resurrection of Christ, as well as enjoy the cultural and gastronomic delights each has to offer. To succinctly describe Holy Week in Zamora is to take on an impossible task, but one could start with three words: passion, ardor, and—yes— …

Silence

P4200020

Parades are not known for being silent. They are cacophonous affairs, rife with clashing cymbals, the blasts of trumpets, and the cheers of the bystanders.

Not here, not these procesiones (processions).

During the day, yes, the silence is indeed broken—by music, and choirs, Gregorian chants, even funeral marches compose an extraordinary soundtrack for the most splendid of processions—but soon night falls, and silence once again reigns. Here, silence is a symbol of religious devotion and austerity.

Silencio

Photo from All Posters

La Procesión del Silencio

The Procession of Silence. Even the name inspires awe. Keeping silent is not customary; keeping silent is not easy.

Kneeling in the cathedral atrium, surrounding the image of Cristo de las Injurias, the brothers wait for their oath. The mayor says a short prayer, and the bishop goes on to take the brothers’ oaths, saying:

“Hermanos de la Cofradía del Santísimo Cristo de las Injurias, ¿juráis guardar silencio durante todo el recorrido de esta santa procesión?”

The brothers swear this oath together, vowing to keep silent for the entire route. Some walk barefoot throughout the cobblestoned city streets, but all maintain silence. They march together—slowly, solemnly, dolefully through the streets of Zamora, a town which at times seems to have been transformed into the13th-century, back to a time where Spain did not yet exist. The first documented reference to the celebration of Holy Week goes back to this century, when Zamora’s monasteries and convents organized processions around their cloisters and streets. It was meant to teach the common people, in a powerful way, about the passion, death, and eventual resurrection of Jesus Christ.

Throughout the centuries, Zamora’s Holy Week has maintained its sobriety and solemnity. (In other regions, the festival has been transformed into a rather glamorous affair.) But like Catholicism in Spain, Holy Week is full of contrasts: noise and silence, day and night, joy and sobriety … but this does not take away from the beauty and drama of Holy Week in Zamora.

Still, for many, the most moving experience of the whole week is the singing of Miserere mei Deus. After a two-hour-long procession through the streets of the casco histórico, the street lights are turned off and the only light comes from the red candles the penitents carry. And then the choir begins to sing, the words ringing out into the cold night:

Miserere mei Deus, secundum magnam, misericordiam tuam …

Miserere mei Deus

 

For an enchanting contrast to other Holy Week celebrations, make your way to Zamora for a singular look at the power Catholic traditions still hold in an increasingly secular country.

Third Culture

photo_thumb.jpg

In our guest room a flag hangs from the wall above the bed. No, not a yellow and red flag; this one is red, white, and blue. You know—the stars and stripes. My dad bought Mario this flag to remind him where he should (eventually) settle down. My dad would like it very much if we moved back to the US, preferably yesterday. It has a prominent place in our home, this flag. Why?

IMG_0514

Vacationing in Sevilla

We live in Spain. We carry out the day-to-day of our lives, of our life, in Spain. We speak in Spanish and eat Spanish food. Yes, we do all this, all this Spanish stuff. We are Spanish.

But though we reside in Spain, we dream about living in the States too. We speak in English and watch American TV shows and movies. I make brownies and cookies and other American dishes. So we are also American.

Valorio en Agosto

In reality, he is Spanish. Born and raised in the heart of Castilla y León, with family roots that go back centuries, Mario is as Spanish as they come. Zamorano, really. His dark hair and eyes betray him. His telltale accent, his pronunciation of the z and c in the true castellano accent, his love for lentejas and  cocido and jamón and tortilla, his concern for his parents never to worry unnecessarily … he is Spanish.

Seth Kaley Cville

He is Spanish, and I am American. I speak English with the typical accent of many modern Americans, an accent that is almost impossible to pinpoint. I don’t worry about my parents worrying. I like basketball much more than football (soccer), and I don’t really enjoy eating a big meal at two o’clock in the afternoon. It still surprises me when children are out past 9 p.m., especially on weeknights.

Spanish American Wedding

Though we feel as Spanish and American as they come, we also love each other and each other’s culture too. So together we make our own culture, a third culture: a Spanish-American culture. We make stupid jokes: “Sweetie foot” (because pie means foot in Spanish) or “Estoy espalda” (literally “I am [a] back”). We eat tortilla for dinner and chocolate-chip cookies for dessert. We watch the Simpsons in Spanish.

We also compromise, just like any other couple, bicultural or not. We decide on the best way to clean the house. We let each other get away with things. We do things that don’t seem logical to us at times, but we do it because it’s important to the other person. I may or may not vacuum an insane amount of times per week.

IMG_0545

Just call us the Spanish-American Institute of Couples.