Tag Archives: Indiana

Are You Proud of Where You’re From?

I’m from Indiana. And before you start assuming that we’re all bunch of corn-fed, down-home hicks, let me just tell you’re wrong. Flat-out wrong. I’m proud to be a Hoosier. We’re number in basketball. We’re damn nice people. And we know how to react when it snows.

IMG_0063

Growing up, everybody wanted to get “out” of Indiana, to travel far away for college, to leave behind what we saw as boring, as nothing, as not worth knowing. Growing up, we were naïve. Far too good we had it, back in my hometown, with teachers who cared, basketball games on Friday nights, and after-school jobs at the local ice cream shop. We grew up in a slice of americana, if you will. Not everyone shares my experience, but a lot of us do. It was a blessed, innocent time in our lives.

So we left. We spread out. Some of us stayed home, some of us left for college around the country, some of us dreamed of leaving but couldn’t. Some of us studied abroad; some of us never came back. But those of us who left have a unique perspective. We know what it’s like to be the foreigner, the different one. We know how it is to defend one’s country, one’s state. Because of this, many of us become (absurdly?) prouder of our home, of our families, of our way of life.

I’m proud to be from Indiana.

249081_502776036981_9612_n

In Spain, I’m the American. I’m the one people question when something absurd has happened with our government, when there is a shooting for the umpteenth time, when there is a snowstorm … I represent the States for many of my husband’s family members. It’s a bit like being an ambassador, except the pay is kind of crappy and you don’t get invited to any VIP parties.

CIMG0019

There are bad things about the US. But living abroad teaches me to remember the good, to hold it close and cherish it. There are small things I love: smiles on the street, free refills, basketball, tailgating, skyscrapers, tator tots (what?), music. There are the big things: resilience, entrepreneurship, Title IX, universities, the first amendment, natural beauty, diversity, generosity.

I’m proud to be from the US.

IMG_0381

In Spain, my adopted home is Zamora. Zamora is beautiful, quiet, full of Romanesque treasures. It’s situated on the Duero River, which is the heart of the city.

Ha sido y es la memoria, la fuerza a veces incontrolada de sus avenidas que todo lo arrasa, los juegos, las aventuras, los amores… la barca y el barquero.
De él llega la niebla, pero también el aliento, esa luz especial relacionada con la vida y el movimiento, que en diálogo con la estática urbe da forma a ese tiempo interno, elíptico de la ciudad, y el aire para respirar y las aves, y los colores.
Él fue la energía que movió el comercio y la industria harinera y a través de él llegan las estaciones, las noticias o las historias ya desarrolladas porque el Duero en Zamora es ya Don.

Zamora, according to Henry IV, was (and is!) a “most noble and most loyal city.”

IMG_0400

I’m proud to be an adopted zamorana. And I know many of my husband’s family are proud to be from Zamora.

As proud as I am to be an American, I don’t see that pride from Spaniards about their country. Oh sure, get them talking about their food or their region or their local traditions … they’ll talk your ear off? But Spain in general. You might just hear crickets!

I’m not criticizing. At all. It’s a phenomenon I think that many of we foreigners have noticed. There’s not point in blind patriotism, but the lack of it altogether sometimes bewilders me.

Do you notice more local/regional pride in your part of Spain? Do you have an adopted region?

About these ads

Not Just a Flyover

Esta entrada va dirigida a aquellos españoles que siguen mi blog, y, por eso, escribo en castellano. Además, nunca viene mal escribir en el idioma que quieres perfeccionar.

Como he trabajado con muchas personas de todas las edades aquí en España, creo que puedo decir con confianaza que la mayoría de vosotros querría visitar los EEUU algún día. Pues me alegro de que lo estiméis un buen sitio para visitar. Pero la verdad es que no me alegro de que sólo queráis visitar Nueva York. Nueva York no tiene nada de malo, pero… quiero animaros a visitar otros sitios, otros estados, precisamente sitios que no se encuentren en las costas.

¿Por qué? Os lo voy a explicar.

Soy de Indiana y, si lees mi blog, pues, a lo mejor ya os habréis familiarizado con mi estado (lo conoceréis por el nombre y no porque hayáis estado. Sólo Mario habrá estado, supongo.) Pero cuando me presento a la gente, no suele saber ni dónde está. Tengo que decirles que cerca de Chicago. Y lo entiendo. No es Nueva York, no es California y no tenemos famosos ni el Empire State Building ni Times Square ni la Statue of Liberty. No somos tan interesantes y no nos consideramos tan interesantes.

DSCN1007

Mario piensa que somos interesantes, sin embargo

Pero EEUU es más que Nueva York. Es más que California. Somos un gran país, lleno de maravillas, naturaleza y gente maja. Tenemos de todo: playas, montañas, géiseres, grandes llanuras, atracciones turísticas estrafalarias (Wall Drug), la Ruta 66, el Gran Cañón del Colorado… y no he hecho mas que empezar.

Insisto en que el Midwest, como lo llamamos nosotros, no es una zona flyover (el término flyover se refiere a las regiones de EEUU entre la coste este y la costa oeste. Normalmente se usa en un sentido peyorativo, cuando uno quiere referirse a las regiones sobre las que se vuela en los vuelos transcontinentales.) Como he dicho, soy Hoosier (término que se refiere a la gente de Indiana). En mi estado no existen muchos sitios turísticios, pero, si alguien va a estudiar a una zona como Indiana, yo diría que qué bien, porque esa persona va a aprender cómo es la gente normal de EEUU, va a poder ver la vida diaria, va a conectar con la gente. De hecho, si va a cualquier estado del famoso Medio Oeste, también podría decir lo mismo.

DSCN0834

Disfrutando de Chicago

En fin, a lo mejor un día vas a Nueva York. Y lo disfrutarás, seguro. Pero si tienes una oportunidad para volver, vete a otro sitio. Vete a recorrer la Ruta 66, como hicieron mis (nuevos) primos este verano. Vete a ver Yellowstone y las preciosidades naturales que alberga. Vete a las montañas de Colorado o Tennessee. No te decepcionarán.

IMG_3594

A lo mejor podrás ver un mogollón de autobuses como Mario

2011–To Spain and Back Again

I started 2011 in good old Indiana—my home, my high school stomping ground, the place I always feel the most me.

IMG_4705

Even if it does entail a little snow.

In January, I returned to Zamora, where my high school students still refused to speak to me in English. Not long thereafter, though, Mario and I were off to Belgium.

DSCN1537

DSCN1556

DSCN1602

Although bitterly cold, it was a magical place full of chocolate, waffles, moules-frites, and French. Luckily, Mario speaks French. (Why can’t I speak four languages?!)

February went by slowly, especially as I was now living in Zamora instead of Salamanca, far away from my studious, always-has-his-nose-in-a-book boyfriend. My 30-minute walk to class could seem interminable. As I had received a Kindle, though, I walked to class reading. My fingers nearly froze off a few times!

March meant heading off to what Mario and his cousins referred to as a primada, a play off the Spanish word for cousins, primos. We headed to a casa rural, a rather common thing to do amongst groups of friends. Our casa was located in Gredos in Ávila.

DSCN1906

A cousin with the kids: A Sergio and two Marías.DSCN1910

We explored a cave.

DSCN1918

Visited a castle. You know, typical Spain stuff.

DSCN1925

Like a fairytale wonderland.

DSCN1973

And, of course, made jokes about smoking “el porro.” (Note: one is smoking a cigarette, one is “smoking” some straw, and the other one isn’t smoking at all.)

April brought sunshine and the first hints of warmth back to the mesetas of Castilla y León. Oh, and my parents stepped foot onto Spanish soil for the second time. My grandparents came along for the ride. And what a ride it was.

IMG_6063

We were “those people” who take photos while our waiter stands and watches.

IMG_6083

We visited Segovia and saw the castle.

IMG_6158

We couldn’t not see the aqueduct. My grandma brought along our local paper.

IMG_6207

Next came the coastal town of San Sebastián, home to some of the worlds best pintxos and food.

IMG_6228

Grandma learned how to sit on benches like any good Spaniard.

IMG_6286

We even got some hiking in.

IMG_6539

Next came Salamanca’s Plaza Mayor with my favorite guy in the whole world.

IMG_6763

We met the parents, too. It was an interesting experience, to say the least. Mario’s parents don’t speak English; my parents don’t speak Spanish. Mario and I were the intermediaries. Nonetheless, they hit it off. My dad even hugged them at the end of the trip – not really something Spanish people do, but it worked.

Next came Semana Santa, my first in Zamora. I got to see what it was like to be a member of a cofradía.

P4200011

Los dos hermanos.

P4220058

It’s not as frightening as it looks.

In June, Mario and I headed to a wedding held in the most gorgeous place.

CIMG0056

And yes, I’m one inch taller than Mario, but with my high heels I am an Amazon woman.

CIMG0065

We drank and ate lots of pork products. Claro, hombre.

P6040002

(L-R) Víctor, Jesús, Pepita, Mario…and me!

CIMG0156

Oh yeah, and we went to London. Typical American, that’s me.

CIMG0260

Mario took me to a hummus restaurant. The man gets me.

Finally, on June 15, I headed to Madrid, cried a ton, and boarded a plane. Landing in Indianapolis felt surreal. It’s become normal by now, but I still think about how, this time last year, I was an international. Now I’m just me, not foreign or different.

I helped my brother and his fiancee move to Houston, TX.

And celebrated the good ole USofA.

Went to a baby shower for my dear cousin, who now has a gorgeous baby girl.

We shared some of the world’s most delicious wine…in my humble opinion.

I started a temporary job teaching English to ESL students in my hometown. It was fine, but I needed more—namely, insurance.

My dog dressed up for Halloween. This is obviously important in my end-of-the-year recap.

In October, however, I was anticipating the arrival of none other than…Mario, of course! My blog posts dropped to about zero as I spent 24/7 with him.

He learned about “American rugby” from my dad. Yes, Indiana does suck at football, why do you ask?

We introduced him to the art of tailgating with pulled pork sandwiches, a vegetable tray, chips and salsa, guacamole, and mojitos. Living large.

He learned what the real sport is in Indiana – basketball. Hoosier basketball. Purdue does not matter.

He’s an expert at roasting hot dogs now.

We got to be all lovey dovey, too

When Mario left, I started a new job back in my hometown. I was lonely, so I got a kitty. His name is Sheldon.

IMAG0188

Bazinga!

I don’t have the Christmas photos at my disposal, but it was spent at home with my mother and father, brother, and his fiancee, Colleen. We made hot buttered rum, played Scattergories, exchanged presents, and saw a nice snowfall. All in all, a good holiday spent with great people.

In 2011, I was blessed. I went from Indiana to Spain to Belgium to Spain to London to Indiana to Texas to Indiana. I was in four countries and lived in four cities (Zamora, Salamanca, Crawfordsville, and now Bloomington). Mario visited me and was able to experience Halloween, football, tailgating, mojitos, and Thanksgiving. We ran many miles together and shared many glasses of (red) wine. He’s gone, and of course I miss him, but it’s a good kind of missing, knowing we’ll be back together soon enough and that we have our whole lives to be together, to annoy the other one, to make dinner together, and to watch The Penguins of Madagascar while laughing until we cry.

2011 was a hard year at times, but it it came with a lot of growth. Living in another country is not usually easy, and when it is, you’re lucky. I struggled at times, but came out better on the other side. I realized a lot of things when I came home, too—namely, that I can survive anywhere. I can and I have and I will again someday. Whatever the future brings for that Spanish boy of mine and me, I’m fine with it. I just know that we’ll be together and we’ll fight these battles together.

And if it takes me cursing in two languages, so be it.

Psst – some of my favorite posts from 2011:

And maybe my favorite post: Very Little. Check it out!

Summer Camp, Kinda

What do you think of when you think of summer camp? If you’re anything like me, you think of friends, campfires, the canteen, arts & crafts, and sports, especially water sports. Well, after some thought, I realize that Mario’s and my summers have been eerily camp-like, yet in different ways. You see, Mario has spent the past week on a boat:

Everybody look at me ’cause I’m sailing on a boat

O captain, my captain…

I, on the other hand, have occupied my time with arts and crafts. Yes, I’m that kind of nerdy now. We’ve moved on from just reading linguistics books for fun now, yo.

Obviously not to scale, but that is not the point, folks.

Kinda blurry.

My friend taught me to knit this summer, so I’ve been working on my first project, which is, naturally, a scarf. For Mario. Because, ya know, it’s cold outside and stuff. The yarn is super soft though, and I like to bury my face in it. I also enjoyed learning the Spanish knitting vocab: to knit = hacer punto, skein = madeja, yarn = hilo.

Sewing. Yeah, I told you I was lame. I made this pillow slipcovers for some old, ugly pillows I had and they’re like new! Thanks to my grandma for 1) the sewing machine and 2) the little tutorial.

And just so you don’t have any doubts about how I am, ch-ch-check out my new shirt:

This is what Mario and I do – take silly photos of us, just because LDRs can get tough from time to time and it’s nice to see a smiling face. And yeah, I do love Mario. Both of them. (But shhh, don’t tell anyone, I like the Spanish one best. It’ll be our little secret, yeah?)

Adiós, amigos. I hope you enjoyed this little peek into our lives.

What I Miss


I am so happy to be home. There is nothing like my home in the summer – green grass, cookouts, margaritas made by my Uncle Steve (which we drink on the porch), sunsets, fireworks (even if I don’t like them), walks at twilight, humidity (ugh!), and more. I wouldn’t rather be any place else. However, having been home for almost a month, and having spent the last few days in Texas, I realize there are a few things I miss.

No, not El Escorial specifically. Rather, I miss beautiful scenery of centuries-old buildings. The U.S. is the toddler of the world, having only existed for 200-some years. Spain has universities that were established half a millennia before the United States. Now that’s old! I miss stepping out of my house, walking five minutes, and seeing a Romanesque church built in 1400. I miss every town having its very own Plaza Mayor. I especially miss Salamanca’s.

Ah, dando un paseo - taking a walk/stroll. Around 6 or 7 PM nightly, you can count on a large majority of the people you know to be out doing this very thing. Mario’s parents usually see at least 10 people they know. If you can cross the main street, Santa Clara, without seeing anyone you know, you’re basically no one in Zamora. You will see all types of people out strolling along the main thoroughfare: grandparents with babies, parents with babies in elaborate strollers, parents holding toddlers’ hands, teenagers laughing with their friends, old men with their hands clasped behind their back, old ladies gossiping, elderly women with their hand firmly grasping their husbands’ elbows – all kinds. This just doesn’t happen here, even if you do live in a town where strolling is possible.

Fútbol. I don’t always enjoy watching it on TV, but I love the excuse it gives people to get together, drink, and eat. It doesn’t hurt that when Mario’s friends get together, the food is good - no potato chips and soda here. Nah, we roll with empanada, salad, chorizo, jamón, tortilla de patata, and we can’t forget the always delicious red wine! I also don’t mind that soccer players are, ahem, attractive (a lot of times).

This guy. Yeah, I kinda miss him. By the way, anyone have a job for a cuatrilingual Spaniard (Spanish, English, French, and German)? He’s really smart, has three degrees, and, uh, just hire him! You won’t regret it.

Observations Upon My Return

wpid-United-States-vs-Spain

  • Toilet bowls have lots of water. It strikes me as wasteful, but is it?
  • Light switches are more easily found.
  • There are way too many options on restaurant menus.
  • It’s nice for people to get my culture references. My boyfriend may speak English, but sometimes lacks in the culture reference department.
  • The wine here is noticeably more expensive for the same quality.
  • Portion sizes are huge.
  • Free refills are really appreciated.
  • My fridge keeps things way colder. The fruit hurts my teeth.
  • My family likes things piping hot, and it’s weird.
  • Green grass and trees right outside my house is refreshing.
  • It’s so quiethere. No drills, loud neighbors, shouting Carrefour clientele.
  • Waiters and waitresses are eerily polite.
  • My bed here is really comfortable. I missed it.
  • It’s so dang humid. Welcome back to sticky heat.
  • My family is the best.

Back Home Again in Indiana

After an almost 24 hour-long journey, I am indeed back home again Indiana. Plane rides are never my favorite, but this one was pretty par for the course, and there were no delays. I arrived at Indianapolis International yesterday around 5 PM, my stuffed to the brim backpack on my shoulders, and ran straight into the arms of my awaiting family.

Being home after an absence is both strange and good. Strange because things seem similar, but oh so slightly different, like someone rearranged your room while you were away at work, but instead of rearranging the whole room, they move the dresser an inch to the left, leaving you scratching your head, trying to figure out what, exactly, has changed.

The answer to that question – what’s changed – is complicated. My family has changed – my brother’s moving away and starting a new job. My home has changed – my lifelong neighbors have moved away. I’ve changed – a year away in Spain has left me a different person, in both good and bad ways. In short, everything has, but only slightly. It’s (slightly) disconcerting, but I can deal.

I also went to London on my “way” home, but I’ll write more about that later. As for now, I’m enjoying all the wonderful parts of being at home: family, friends, my dog, my car, the green grass outside my door, free refills, friendly waiters, and just not being foreign. It’s a breath of fresh air.

Why I’m Not Cool Enough for Reverse Culture Shock

  • Culture shock – n., the feeling of disorientation experienced by someone who is suddenly subjected to an unfamiliar culture, way of life, or set of attitudes.
  • Reverse culture shock – n., the culture shock an individual experiences upon returning to their home country after living abroad.

You may hear me talk a lot about culture shock. I’ve been through my fair share, involving a variety of different circumstances and customs – manners, eating hours, eating habits, the gym, familial relations, etc. When I was preparing for to go to Toledo in 2008, they gave us loads of materials having to do with culture shock, including a diagram similar to the following one. I’ve studied the diagram again and again and I still don’t think I’ve ever gone through these stages, at least in order. And, at least to me, it’s frustrating. Am I that abnormal? Everyone else experiences this stages, at least to some degree, or so it seems.

  • I’ve never went through the so-called “honeymoon stage,” wherein everything is new, interesting, and exciting. WTF? I want it, yet realistically I know it’s no longer possible. When I first arrived in Spain, everything was scary and I was homesick. Right away. Add jet lag to that and you get a miserable Kaley who spent way too much time in a tiny room that smelled of rust.
  • At stage 5 on this diagram, it says: “You see the host as your new home and don’t wish to depart or leave new friends.” Nope. Nope, I always want to depart…I have friends here. I mean, the love of my life is here, but still, I want to leave. Why is this?
  • As far as stage 6, yes, I am always excited to return home.
  • In stage 7, it says you may feel “frustrated, angry, or lonely because friends and family don’t understand what you experienced and how you changed. You miss the host culture…” No. No, my parents try to understand as best they can and, honestly, I don’t care if my friends and family don’t “get” it. I don’t expect them to get everything anyway. We are different. Weird fact, I know.
  • I hope I do do number 9, incorporating what I learn(ed) into my new life and career.

But still, reverse culture shock? What is that? And why am I not cool enough to have it?!

IMG_3154

America, here I come. In 8 days. No culture shock for me.

(Disclaimer: my one “shock” could be that I refuse to eat lunch any earlier than 1:30 and dinner before 8. I can’t do it.)

It’s Christmas

The lights were blurry as they whizzed by. My cocoa was still too hot to drink. It smelled marvelous, almost magical. Dad switched on the radio, the announcer’s voice crackly and distant. “… Santa and his reindeer were spotted tonight,” he was saying. My pulse quickened and I imagined a tiny silhouette of a sleigh, of eight reindeer dancing in the inky night sky. Santa’s on his way 

From the window our tree blinked. The car pulled neatly into the garage, and we leapt out, eager to enter the house’s glowing warmth. The heat hit us as I pulled upon the door, my glasses fogging up. Four stockings hung above a cheery fire in anticipation of presents. It was finally time to open the first gift of Christmas. I ran into the living room and flopped myself down onto the couch,ready to feel the thrill that the unknown evokes. The present was always pajamas, yes, but the knowledge could not take away my excitement at the prospect of ripping off the red and green paper, of the scent of newness upon the clothes as I held them up.

But first…first, we read from the oversized family Bible with its gold-rimmed pages. In the days of Caesar Augustus… began my mother, stealing glances at my brother and me, our feet dangling over the edge of the couch, our eyes lovingly focused on her for this moment, this one magic moment. The story, although familiar, the phrases well-worn in the deep recesses of our memories, yet the words never lost their magic. For unto us a Child is born, unto us a Savior is given.

Soon enough, it was time. Time to set out Santa’s snack, to write him a letter, to thank him. My hands grasped the pencil tightly, etching the words onto the lined sheet of paper. Thank you for the presents. I hope you enjoy the snacks. In our home, Santa ate snack cakes and Pepsi, not cookies and milk, an eerily similar combination to what my father ate on a daily basis, but my mind failed to make the connection. My father promised to set out food for the reindeer, and off to bed we went, our bellies full of cocoa and anticipation.

Snuggled under the covers, sleep evaded me. The Christmas lights outside twinkled, a tease that told me I still had a good eight hours to wait. I could not help but listen for the distant jingle of sleigh bells, of hoofbeats, of the snack wrapper being opened. I turned over, sighed, and wished for sleep. Sleep never came easily that night. Santa was on his way, could be placing carefully gift-wrapped packages under the twinkling tree this very second, and sleep would not come.

Soon enough, however, light bled faintly through my blinds. Jolting myself awake, I sat up in bed, my pulse once again picking up speed. Was Seth awake? I had to use the bathroom, but dared not leave my room for fear of seeing the surprises awaiting me in the other room. It was a dilemma – to exit or not to exit? My full bladder told me one thing while my mind told me another. And so I waited anxiously. Perhaps five minutes went by, perhaps ten. But I had to leave, could not stay, my racing mind unable to take the  weighted speculation. Seth too was awake, his face lined with the anxiousness I felt. Together we waited impatiently. We raised our high-pitched child voices, stomped around the tiled bathroom, flushed the toilet, all in the hopes of being heard in the other wing of the house. We dared not enter the bounds of the living room, dared not catch a glimpse of the presents awaiting us under the tree, but we longed for our parents to awaken, to venture into our bedrooms and say breathily, “Merry Christmas, my love!” whilst gathering us up in a hug that meant safety, love, and magic. A hug that, in the end, meant Christmas itself.

The presents were never the reason I loved Christmas. They were nice, sure: dolls and sweaters and lip gloss, smelling of everything my girlhood represented. But Christmas, for me, was more than just a box in snowman wrapping paper. It was the smell of cinnamon rolls in the oven, laughter, nose-crinkling smiles, snow falling softly outside my window, mashed potatoes with obscene amounts of butter, spoons on noses at the kids’ table…Christmas could not be contained in a box wrapped in red paper. Christmas was family, was fellowship, was cookies baking in the oven, was the love that my parents and I could not express in words.

To this day, I am unable to say what Christmas means to me. I once heard that when you turn 24, they neglect to tell you that you are still 23, 22, 21 … 1 years old too. So when I wake up this December 25, forgive me for feeling like a child once again, full of hope and anticipation and desire for the magic of Christmas.